Direkt zum Inhalt

Der CRTIB bietet ein technisches Wörterbuch "Französisch-Deutsch" mit mehr als 4000 Stichwörter die in den CTG angewendet werden.

Sanitärinstallationen
Installations sanitaires
Sanitärinstallationsunternehmen / Sanitärunternehmen
Entreprise d'installations sanitaires
Schacht
Puits vertical
Schädliche Einwirkung
Influence nuisible
Schalldämmende und schwingungsdämpfende Einlage
Isolation insonorisante et anti-vibratoire
Schalldämmmaß
Indice d'affaiblissement acoustique
Schalldämmung
Protection contre le bruit
Schalldämmung und Schwingungsdämpfung
Protection contre le bruit et les vibrations
Schallgedämmt
Muni de dispositif anti-bruit
Schallschutz
Protection contre la transmission de bruit
Schallschutz
Isolation acoustique
Schalter
Interrupteur
Schaumschutzbildend
Intumescent
Schaumstoff
Mousse
Scheibenlänge
Longueur du vitrage
Scheibenzwischenraum
Lame d'air
Scheinfuge
Faux joint
Schimmelpilz
Moisissure
Schlagmetall
Métal battu
Schlankes Mauerwerk
Maçonnerie élancée
Schleifen
Meulage
Schleifen
Meuler
Schließen
Fermeture
Schließen der Schlitze, Durchbrüche und abgehängten Decken
Fermeture des saignées, des percements et des faux-plafonds
Schließen und Verputzen von Aussparungen
Fermeture, revêtement et masticage d'encoches
Schmelztauchen im Zinkbad
Immersion dans le bain de zinc
Schüttstoffe
Matériaux en vrac
Schutz gefährdeter bäume
Protection d'arbres en péril
Schutz gegen Witterungseinflüsse
Protection du béton frais contre les intempéries
Schutz und Sicherung
Protection et préservation
Schutz- und Sicherheitsmaßnahmen nach den Unfallverhütungsvorschriften
Mesures de protection et de sécurité contre les accidents
Schutz- und Sicherheitsmaßnahmen und -einrichtungen
Mesures et dispositifs de protection et de sécurité
Schutzmaßnahme
Moyen de protection
Schutzmaßnahme
Mesure de protection
Schweißnahtlänge
Longueur des cordons
Schweißverbindung
Noeud de soudure
Schwere Maurerarbeiten
Maçonnerie lourde
Schwindriß
Fissure de retrait
Schwingungsdämpfung
Protection contre les vibrations
Seitenlänge
Longueur de côté
Serienfertigung
Fabrication en série
Sichere Befestigung
Fixation solide
Sicherheitstechnische Anforderung
Exigence de sécurité
Sichern der vorhandenen baulichen anlagen
Protéger toutes constructions existantes
Sichern gegen oberflächenwasser
Protection contre les eaux de ruissellement
Sichernde maßnahme
Mesure de sécurité
Sicherung
Fusible
Sicherung
Fixation, blocage
Sicherung von Böschungen
Protection des talus
Sicherungsbolzen
Ergot anti-dégondage
Sicherungsmaßnahmen zur Unfallverhütung
Mesures de sécurité contre les accidents
Sichtmauerwerk
Maçonnerie en pierres apparentes
Silikatlasur / Silikat-Lasurfarbe
Lasure silicatée
Sinterschicht
Laitance
Sohlenbreite
Largeur de fond
Sollänge
Longueur théorique
Solllage
Implantation théorique
Sonneneinstrahlung
Ensoleillement / Rayonnement solaire / Soleil
Sonnenschutz / Sommerlicher Wärmeschutz
Protection solaire
Sonstige kosten
Frais divers
Sorgfältige Handhabung
Manutention soignée
Spannen
Mise sous contrainte
Sparsamer und wirtschaftlicher Betrieb
Marche rentable et économique
Sperrgrund
Impression isolante
Spezialprofil
Profilé spécial
Spitzenleistung
Puissance de pointe
Sprengstoff
Explosif
Sprinkleranlage
Installation de sprinkler
Spritzbarer Dichtstoff
Mastic à la pompe
Spritzverfahren
Projection
Spritzverzinken
Métallisation au zinc
Spritzwasser
Projection d'eau
Staatliche Zulassungsnummer
Numéro d'inscription au registre de commerce
Stahlsorte
Nuance des aciers
Staubdichte Abdeckung
Protection anti-poussière
Steif befestigen
Fixer rigidement
Steifen
Ferrures
Steigschutz
Protection contre les chutes
Steuerleitung
Ligne d'asservissement
Stoffe
Matériaux
Stoffe und Bauteile im Luftstrom
Matériaux en contact avec les flux d'air
Stoßkanten und Profile
Profilés de finition et autres profils
Strangpreßprofil
Profilé extrudé
Straßen-, rohrleitungs- und versorgungsinfrastrukturen
Infrastructures routières, de canalisation et d'approvisionnement
Strommix
Mix électrique
Stuckantragarbeiten
Modelages en plâtre réalisés in situ
Stückbeschichtung
Laquage en discontinu
Stückliste
Nomenclature
Stuckprofil
Moulure en plâtre
Stuckteil
Moulage
Stufe
Marche
Sturz
Linteau