Direkt zum Inhalt

Der CRTIB bietet ein technisches Wörterbuch "Französisch-Deutsch" mit mehr als 4000 Stichwörter die in den CTG angewendet werden.

Eigenschaften des Betons
Propriétés du béton
Eigentümer
Propriétaire
Eigentumskennzeichnung
Marque de propriété
Eignungsprüfung
Essai de convenance
Ein-, Zu- und Beiputzarbeiten
Enduits
Einbau des fundaments und hinterfüllung
Mise en oeuvre de la fondation et des remblais
Einbau von Betonfertigteilen
Montage d'éléments préfabriqués en béton
Einbau von geotextilien
Mise en place de géotextiles
Einbau von Sandauflager
Mise en oeuvre de lit de pose en sable
Einbauen von spundwänden
Mise en place de palplanches
Einbauen von Zubehör zur Spannbewehrung
Mise en oeuvre des accessoires des armatures de précontrainte
Einbaurichtlinie
Instruction de pose
Einbautiefe
Longueur de scellement
Einbetten
Maroufler
Einbettung der erdverlegten Leitungen
Enrobage des tuyauteries enfouies
Einbettung von Mittelspannungskabeln
Enrobage protecteur de câbles moyenne tension
Einbrennofen
Four de cuisson
Einbruchsschutz
Protection anti-effraction
Eingebaute erdmassen
Matériaux de remblayage
Einpassen
Installer
Einpressmörtel
Mortier d'injection
Einrichten und Räumen der Baustelle
Installation et repli du chantier
Einrichtung der Baustelle
Mise en chantier
Einrichtung für die energie und wasser versorgung
Installations d'approvisionnement en énergie et en eau
Einrichtungen, Werkzeuge und Geräte
Matériel, outillage et équipements
Einrütteln
Mettre en oeuvre par vibration
Einschlämmen
Faire pénétrer un coulis
Einschluß
Inclusion
Einschreiben
Lettre recommandée
Einsetzen von Einbauteilen
Montage d'éléments à sceller
Einzeldämmung der Rohre
Isolation individuelle de chaque tuyau
Einzelriß
Fissure isolée
Elastische Zwischenlage
Intercaler un matériau élastique
Elastischer Dichtstoff
Mastic élastique
Elektrische Anlage
Installation électrique
Elektrische Betriebsmittel und Anlagen
Matériel électrique
Elektrische Betriebsmittel und Zubehör
Matériaux et accessoires
Elektrische Leistung
Puissance électrique
Elektroantrieb
Manoeuvre électrique
Ende
Extrémité
Energielieferung
Fourniture d'énergie
Entdröhnungsstoff
Matériau résilient
Entlüfter
Purgeur
Entrosten
Enlever la rouille
Entschädigung
Indemnité
Entsprechende Sollachse der Stützenreihe
Ligne d'axe théorique associée au groupe d'ancrage
Erdgasanlage
Installation au gaz naturel
Erdung
Mise à la terre
Erhärtender Dichtstoff
Mastic à l'huile
Erhärtungsprüfung
Essai de contrôle de l'évolution du durcissement du béton
Ersatzsägeblatt
Lame de réserve
Erschütterungsfrei
Non soumis à vibration
Erstarrungsende
Fin de prise
Erweiterung
Extension
Europäische Norm
Norme européenne
Extrudieren
Extrusion